Сегодня на Амуре № 7 (18 февраля) 2026 г.


О вывесках замолвили слово

 

Ещё 24 июня 2025 года президент России подписал Федеральный закон N168-ФЗ, согласно которому вводились новые правила использования иностранных слов в торговле. Но судя по всему, предприниматели города особо не заморачивались этим вопросом. Пришлось главе напомнить лично. В своём телеграм-канале “Мелюков С.Ю.” 17 февраля он сообщил: «Сегодня на совете предпринимателей объявил и разъяснил порядок действий, касающихся федеральных нововведений в сфере торговли и услуг. Дело в том, что с 1 марта начнут действовать новые требования к оформлению вывесок и информационных табличек для этих объектов: русский язык станет основным -их текст должен быть читаемым и понятным. То есть, вывески надо менять.

 

Но есть нюанс - надо сделать так, чтобы новые соответствовали дизайн-коду (чтобы потом их не переделывать), но который официально ещё не вступил в силу (планируется с 1 сентября). Между тем, раздел «Вывески» готов и мною утверждён.

 

Решения такие:

 

- предприниматели должны согласовать новую вывеску в отделе территориального планирования и градостроительной деятельности (каб. 112, тел. 2-05-51);

 

- так как ранее было объявлено, что город поможет в смене вывесок, изготовление новых (если нужна субсидия) должно быть подтверждено документами;

 

- город возместит 50% затрат, но не более 30 тысяч рублей на одну торговую точку. Это предварительно из анализа средней стоимости по городу, возможно увеличим до 50 тысяч;

 

- документы, подтверждающие изготовление новой вывески (включая фото до и после) следует сохранить, срок и место их сдачи будут объявлены после утверждения дизайн-кода городским Советом народных депутатов (ориентировочно в конце мая);

 

- выплата субсидии будет произведена в сентябре.

 

Обращаю внимание - консультаций по новым названиям администрация давать не будет, не имеет права. Это дело фантазии и соблюдения норм закона самих предпринимателей. Сегодня, к слову, на совете сходу, как пример, в шутку придумал новое название СВЕЖЕСТИ вместо FRESH MARKET.

 

При этом, услуги и консультации, связанные с приведением вывесок в соответствие, можно получить в центре «Мой бизнес» (Благовещенск, ул. Амурская, 38), тел.: 8 (4162) 77-26-46, 8-965-671-10-70.

 

Специальных санкций за нарушения новых требований пока нет, но советую со сменой вывесок не тянуть».

 

Понятно, что нововведения коснутся не всех, но всё же затронет большое число предпринимателей и организаций. Поэтому редакция газеты «Сегодня» решила в помощь городским предпринимателям собрать некоторые рекомендации.

 

Какие вывески можно оставить без перевода на русский язык

 

На иностранном языке без перевода можно оставить вывески, иностранные слова на которых являются:

 

- зарегистрированными товарными знаками / знаками обслуживания - брендами. Например, Wildberries, Nike, Bosch, Ozon, Beeline, S7 и др.;

 

- фирменными наименованиями, зарегистрированными в установленном порядке в ЕГРЮЛ. Вариант не подходит для ИП/самозанятых, так как фирменное наименование может зарегистрировать только организация.

 

Как правильно дублировать вывеску на английском языке

 

При дублировании на английском языке важно придерживаться следующих правил.

 

1. Тексты на русском и английском языках должны строго соответствовать друг другу. Например, вывеска Beauty Studio и “Бьюти Студия” не соответствуют по содержанию. При дублировании правильно будет указать «Студия Красоты»;

 

Русский язык в тексте должен стоять на первом месте, иметь приоритет (не должен быть меньше, незаметнее, чем английский язык). Как минимум, все основные параметры оформления должны быть равнозначны, а именно:

 

- цвет, тип и размер шрифта;

 

- одинаковая разборчивость текста;

 

- звуковая информация должна быть идентична по содержанию, звучанию и способам передачи.

 

Использование слов-англицизмов, принятых в русском языке

 

Слова-англицизмы - это слова, заимствованные из английского языка, созвучные с английскими словами, но написанные на русском языке. Примеры: кешбэк, шопинг, лайфхак, свайп, хайп, донат, блог, нетворкинг, окей и др. Но не все англицизмы можно отнести к государственному русскому языку, а только те, которые содержатся в Cловаре иностранных слов (разработчик - ФГБУ науки Институт лингвистических исследований РАН).

 

Относятся ли новые требования к онлайн-бизнесу?

 

В сфере онлайн-бизнеса практически любую информацию на официальном сайте, каналах в соцсетях можно отнести к информации, предназначенной для публичного ознакомления клиентов. А значит все указанные требования закона в полной мере относятся и к онлайн-бизнесу.

Это, если коротко.

 

И главный вопрос: кто может и будет проверять вывески и прочую информацию на соответствие закону? Это Роспотребнадзор, прокуратура, УФАС и администрация. Когда начнутся проверки, неизвестно, возможно будет какой-то срок на приведение в порядок. Так что, предпринимателям надо внимательно изучить закон, получить при необходимости консультацию в центре «Мой бизнес» и сменить вывеску.

 

И главное - не забыть сообщить через СМИ и соцсети о новом названии своим клиентам.

Светлана Саенко


 


 


 

НазадАрхив